關於部落格
牧風愛把時間花費在美好的事物上,愛到有點秀逗了...所以在此與各位有緣人分享我有趣的生活點滴。
除另有註明,此部落格內容採用創用CC「姓名標示─非商業性─相同方式分享2.5台灣」授權條款,詳見http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/tw/
  • 36518

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    4

    追蹤人氣

愛到無法自拔,直至燃燒殆盡的無名狂戀《安娜‧卡列妮娜》(Anna Karenina)

這次很難得的是,我沒有先看原作就跑來看電影了。於是,這部翻拍的新作對我而言可以說是全新的故事,因為我唯一可以對照的版本,只有很久很久以前看過的蘇菲瑪索與西恩賓主演的《浮生一世情》(Anna Karenina, 1997)。不過上網看了些早先版本的片段後,才深深感受到兩個版本的導演、演員以及配樂都是一時之選,唯《浮生一世情》中有一點違和之處就是可人的蘇菲瑪索與較為成熟的西恩賓搭在一起,有一種年長軍官誘拐小婦人的錯置之感。

回到這次的新片。

和女主角綺拉奈特莉合作過《贖罪》以及《傲慢與偏見》的導演喬萊特,這次將時空從古典的英國鄉村轉移到俄羅斯帝國崩落後的改革時期。綺拉那雙超級會說話的明亮大眼以及有點酷似俄國人的下顎線條,讓我著迷於她所飾演的安娜,一位年輕時就嫁給官僚到不行的的丈夫,滿腔的愛與熱情就完全投注到自己唯一的兒子身上,直到為了要調解兄嫂的家庭紛擾而來到了莫斯科,遇見年輕軍官伏倫斯基,於是在伏倫斯基的追求之下展開了轟轟烈烈的狂情熱戀。

這部片讓我印象最為深刻的是,從幕一拉開,導演便將電影整個搬進了劇院,而且還不只是台上,演員會走至台下,幕後,舞台上方的通道,這種把一整齣戲在劇院裡演出的設計及氛圍實在是一令人耳目一新的拍攝手法,這也是我為何更愛右手邊這張海報的緣故,全因它更能夠呈現出台上台下的那種戲劇化的效果。不過相對而言,也由於這樣戲中戲的效果實在過於強烈,以至於一些較為溫情或柔和的角色或劇情,有時就會不小心地從我眼皮子底下溜過去,造成我電影看到尾聲時才開始努力回憶剛才來來去去的其他角色在這部作品中的存在意義。

誠如今天剛在讀書會與朋友分享的一段話,托翁會創作《安娜‧卡列妮娜》這樣的大作固然是因為看到一個婦女因愛情問題而臥軌自殺的消息而起,可熱情洋溢又善良的安娜、專注於官場風雲的卡列寧、因為遇到安娜而從此不再花心風流的伏倫斯基、和妹妹一樣熱情卻又有些不同的斯基華、與安娜一樣有著純潔心靈的正直的列文、以及花樣風華的少女吉娣等一個又一個的典型人物,就這樣穿梭在帝國崩解後的改革時期下,承受著封建與自由的交相衝擊,從中,展現出超越典型的嶄新樣貌。相較於托翁其他著作一貫的簡潔與直白,《安娜‧卡列妮娜》中所有角色的理智與情感顯得更為矛盾、更加豐富,雖然戲劇化到不行,但是,更貼近人性,真實的人性,反覆、無常。
 
比預告好看很多的幕後花絮:
看完幕後花絮後,也可以看看別人說些什麼:
相簿設定
標籤設定
相簿狀態